Associació per a les Nacions Unides a Espanya
Línies de treball > Premi per la Pau > 2006 - Tahar ben Jelloun           
Tahar ben jelloun

Tahar Ben Jelloun és l'escriptor contemporani més traduït de la llengua francesa. Va nàixer a Fez (Marroc) l'any 1944. Actualment viu a Paris amb la seva dona Aicha i la seva filla Merieme.

L'obra de Tahar Ben Jelloun barreja els contes, la llegenda, els mites, els ritus i tradicions ancestrals magrebins amb situacions contemporànies. L'originalitat de Bel Jelloun rau en el seu art a l'hora de fer confluir tots els aspectes de la cultura marroquina amb la vida cotidiana de la gent, en una singular simbiosi que resalta els problemes sensibles de la societat marroquina.

Va estudiar a una escola bilingüe arabo-francesa. Posteriorment va assistir al Liceu Francés de Tànger. El 1965 va començar la carrera de Filosofia a la Universitat Mohamed V de Rabat, on va començar la seva passió per la escriptura. L'any 1966 va participar en les freqüents manifestacions i protestes dels estudiants. A conseqüència d'això va ser detingut i enviat a un camp d'internament de l'armada marriquina acusat, conjuntament amb uns altres 94 estudiants, d'haver organitzat aquelles manifstacions. Aquell any els seus els seus estudis són interrumputs. Va romandre empresonat fins al 1968, i aquell mateix any tornà a reprendre els seus estudis de Filosofia. L'any 1971, degut a l'arabització de l'ensenyament a Marroc, Ben Jelloun decideix marxar del país, i s'instal•la a Paris. Va obtenir un doctorat en psicologia social el 1975, amb la tesi “Problemes afectius i sexuals dels treballadors nord-africans a França”.

L'any 1968 va publicar el seu primer poema "l'Aube des dalles" dins de la revista "Souffles". La seva primera obra va ser “Hommes sous linceul de silence” de l'any 1971. L'any 1984 Ben Jelloun publica una obra titulada “Hospitalité française” un llibre polèmic a França que tracta del racisme en aquest estat. Amb aquest llibre obté certa notorietat, al mateix temps que desmonta els mites de la tolerància i assimilació franceses.

Les seves obres s'han traduït a més de 43 llengües. Ha guanyat prestigiosos premis internacionals de literatura. Entre els que destaquem el Premi Goncourt 1987 per “La Nuit Sacrée” i el Premi IMPAC 2004.

De la seva bibliografia, volem destacar dues obres, que creiem que a més de destacar per la seva qualitat literària, destaquen sobretot per la seva trascendència social. Aquestes són: “L'Islam explicat als nostres fills” i sobretot, “El racisme explicat a la meva filla” de l'any 1997.

Arran d'aquest últim llibre, el Sr. Ben Jelloun ha esdevingut el marroquí més conegut a França. Això li ha donat la oportunitat d'intervenir activament en la resolució de conflictes socials, com els rebrots de violència racista dels anys 90 a França i els problemes recents de les banliues parisines. És un activista en la defensa dels Drets Humans i en denuncia les seves violacions arreu del món. A més, des de la publicació del llibre “El racisme explicat a la meva filla”, el Sr. Ben Jelloun és un convidat habitual a les escoles i instituts francesos per a explicar la seva obra, i per a apropar als joves els valors de la tolerància i el respecte.

  El Sr. Ben Jelloun és un escriptor compromàs amb la seva societat, i amb els valors de la tolerància, el respecte i el coneixement mutuu. Aquests valors són valors que les Nacions Unides i també ANUE sempre han defensat.

El lliurament del XXVIIè Premi per la Pau  tingué lloc a l'auditori del Conservatori de Terrassa, i conclogué amb un concert ofert per l’Orquestra Simfònica del Vallès, en què s’interpretaren la cinquena simfonia de Beethoven i el Cant dels Ocells.


Powered by Iwith.org
C/Fontanella 14,1-1 08010 Barcelona (Spain) Tel. (+34) 933013990 - fax (+34) 933175768